ビジネスヒットチャート 2015


イギリス生活情報誌 
月刊
ミスター・パートナー
〒160-0022
東京都新宿区新宿
2-15-2岩本和裁ビル5F
TEL.03-3352-8107
FAX.03-3352-8605

人気の『もやしラーメン』 780円
『名物玉子カツ丼』 900円
『ギョーザ』 380円

海外進出を目指してラーメンの味を磨く
豚骨鶏ガラベースの濃厚で繊細なスープ

厳選素材の絶妙なハーモニー
かつ丼や餃子にも根強い人気

 海外でのラーメン・和食人気を視野に、ニューヨークやパリへの進出の夢を膨らませている経営者がいる。北陸福井の人気店『なん・なん亭』の南理槻央社長。「独特の濃厚な風味の当店のラーメンは海外でもきっと受け入れられる」と進出の機を伺っている。
 一番人気は『もやしラーメン』。スープは豚骨と鶏ガラをベースにじっくり12時間煮込んで作り、濃厚でしかも繊細。角切りにしたチャーシューが食感のアクセント。もやしは、濃厚スープに負けない極太を選定。麺はコシのある中太。
 南社長は、1990年カーメカニックから脱サラし、いきなり開業したという異例の経歴の持ち主。最良の食材を求めているうち、ラーメンとカツ丼という組み合わせの主力商品2品に落ち着き、現在は豚を1頭買いし、月50頭を消化するまでになっている。
「当社のビジネスモデルは、海外でも十分展開が可能だと考えています。これからも工夫を重ねていきます」

Improving the taste of Ramen
to expand business overseas.

Looking Japanese Food and Ramen have a lot of admirers in the world, a business manager is filled with ambition to open up stores in New York and Paris. He is Rikio Minami, president of famous restaurant "Nan-Nan-Tei" in Fukui prefecture. "Distinctive rich flavor of our ramen is surely accepted overseas", he said looking forward to advancing into overseas markets.
The most popular menu is "Bean Sprout Ramen. Soup is rich and delicate after stewing for thoroughly 12 hours based on the pork bones and chicken. You can feel the difference in textures, such as roasted pork cut in cubes, thick tasty sprout in the rich soup, and chewy noodles.
President Minami has a unique carrier. In 1990, after he resigned a car mechanic, soon he opened "Nan-Nan-Tei". While he was seeking the best menu, he found the best combination with Ramen and Katsudon that became leading menu in the shop. Now he consumes 50 pigs a month.
"I believe my business model can be fully acceptable in the world. I will be creative and make every effort to make my dream come true".

株式会社 なん・なん亭
TEL:0776-77-8455 FAX:0776-78-5666 Eメール:info@nannantei.com
<芦原店>TEL:0776-77-3814 <福井西武道館店>TEL:0776-63-6678
<大和田店>TEL:0776-97-5211
ホームページ http://www.nannantei.com/


[イギリス生活情報誌] 月刊 ミスター・パートナー 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-15-2岩本和裁ビル5F TEL.03-3352-8107 FAX.03-3352-8605